No. 9
No, mi Padre. Mi fe es débil.
Nein, mein Vater. Mein Glaube ist schwach.
Mi corazón duele. Ironía, abofeteadas sin gracia.
Mein Herz schmerzt davon. Ironie, du ungraziös schlag.
*********
O’ Irony, you masterful schemer! O’ Irony, you scandal! O’ Irony, you swindler.
I was playing in your hands, I was believing your bluff.
O’ Irony, you came in the night, unseen, like a thief.
You robbed me of all my treasures.
Yet, in taking, you gave.
Yet, in your wrong against me, you have made me see right.
O’ Irony, you are God’s dagger
With you, God cuts our legs till we bow, with you God cuts our hearts till our pride bleeds.
O’ Irony indeed, I was prideful—And indeed, you came swiftly.
O’ Irony, you beautiful devil!
You are my adversary.
Yet, I cannot best you. I cannot prevail.
And I should not even want to!
O’ Irony, I should praise you and Your Author!
You guide me with your rod: harsh and unyielding.
O’ Irony, you great humbler!
O’ Irony, you are God sent.
O’ Irony just one request—just one plea.
I beg, send Mercy after you
O’ Mercy follow me.
O’ Mercy stay close to me, be my closest companion—for Irony is my brother…and Wrath is my son.
*********
Was soll ich nehmen? Nichts.
¿Qué tengo que tomar? Nada.
Was gibt's zu geben? Alles.
¿Qué es suyo para dar? Todo.