7 Jamaican Sayings that Offer Life Advice | The Odyssey Online
Start writing a post
Lifestyle

7 Jamaican Sayings that Offer Life Advice

Spice up your laguage with these expression Jamaicans use

3214
7 Jamaican Sayings that Offer Life Advice
Pixabay

Every culture has its own collection of wise sayings that offer counsel on how to live, succeed, get along with others, etc. Many of the idiomatic expressions I am about to share are ones that I heard constantly growing up in my Jamaican household and others I have heard from my grandparents, other relatives and family friends.

Disclaimer: The following expressions are written in the Jamaican dialect, patois. Patois (pronounced pat-wa) is a creole of English that is comprised mostly of broken English, with bits of Spanish and Western African languages mixed in. So, please do not be alarmed by the incorrect grammar, it is just a feature of the dialect.

1) Fi dem bread butta

Literal translation: Their bread butter.

Actual meaning: Their bread has butter on it.

This saying is a personal favorite of my mother’s. It is basically encouragement to advance your own life instead watching the lives of others. These ‘others’ commonly refer to celebrities, those who already ‘have it made.’ So instead of watching their every move, go do that thing you always wanted to do to get your own life going, because their dreams have already been fulfilled.

2) Belly full, potato ha’ skin

Literal translation: Belly full, potatoes have skin.

Actually meaning: When your stomach is full, potatoes have skin.

This saying speaks literally about want versus need regarding hunger. If you are actually in need of food, you will not care necessarily what it is, you will be grateful for it. When you are not in need, you become picky about what you want to eat. Figuratively, it can also mean that when you have everything you want, you may tend to find faults with everything. The undertones are pretty much ‘don’t be a spoiled brat.’

3) Day nuh light, dog ha’ seven puppy

Literal translation: Day not light, dog have seven puppy.

Actual meaning: The day has not yet dawned and the dog has seven puppies.

This one is basically the Jamaican version of the American “I told you so.” It is implied that the person has predicted correctly something that they strongly believed would happen.

4) Too much rat dig bad hole

Literal translation: Too much rats dig bad hole.

Actual meaning: Too many rats dig a bad hole.

When working with a large group, it is more effective to split tasks among the group than to have everyone trying to do the same thing.

5) Furr pas’ mek okra spwile

Literal translation: Far path makes okra spoil.

Actual meaning: A far path away will make okra spoil.

This is a farming reference that is literally saying if your crops are far away from you, it is more likely that they will go bad. So, if you have something important to do and do not give it your full attention (or keep it close to you), it may go awry.

6) One one cocoa full basket

Literal translation: One, one cocoa fill basket.

Actual meaning: One by one, you can fill a basket with cocoa.

“Easy does it” is the idea here. Take things one step at a time, and you will still reach your goal. Don’t let life overwhelm you.

7) Wi lickle but wi tallawah!

Literal translation: We little, but we strong.

Actual meaning: We are little, but we are strong (or fierce).

With recent Jamaican victories in the Olympics, this one is oh so relevant. It is a very patriotic phrase to Jamaica. In its literal sense, it means that even though we are a small island, we make a big impression or have a strong, fierce, presence. This kind of nationalistic spirit was definitely paraded in Jamaica as people cheered on our famous Usain Bolt.

This phrase can also be brought to an individual level. A person may not be what you expect, but they should never be underestimated because they may have a fierceness inside that is unseen.

Report this Content
This article has not been reviewed by Odyssey HQ and solely reflects the ideas and opinions of the creator.
Lifestyle

8 Stereotypes Sorority Girls Are Tired Of Hearing

We don't buy into these... just like how we don't buy our friends.

98
Sorority Girls
Verge Campus

Being a part of any organization undoubtedly comes with the pitfalls of being grouped into negative stereotypes, and sororities are certainly no exception. Here are the top few things, that I find at least, are some of the most irritating misconceptions that find their way into numerous conversations...

8. "The whole philanthropy thing isn't real, right?"

Well all those fundraisers and marketing should would be a waste then wouldn't they?

Keep Reading...Show less
Lifestyle

11 Things Summer Nannies Can Relate To

There are plenty of obstacles that come when taking care of kids, but it's a very rewarding experience.

1158
kids in pool

As a college student, being a nanny over the summer is both enjoyable and challenging. Underneath the seemingly perfect trips to the pool or countless hours spent playing Monopoly are the obstacles that only nannies will understand. Trading in your valuable summer vacation in return for three months spent with a few children less than half your age may seem unappealing, but so many moments make it rewarding. For my fellow summer nannies out there, I know you can relate.

Keep Reading...Show less
girl thinking
thoughtcatalog.com

There are a lot of really easy, common names in the U.S. and while many of those simple names have different spellings, most of the time, pronunciation is not an issue that those people need to worry about. However, others are not as fortunate and often times give up on corrections after a while. We usually give an A+ for effort. So, as you could probably imagine, there are a few struggles with having a name that isn’t technically English. Here are just a few…

Keep Reading...Show less
Daydreaming

day·dream (ˈdāˌdrēm/): a series of pleasant thoughts that distract one's attention from the present.

Daydreams, the savior of our life in class. Every type of student in the classroom does it at least once, but most cases it is an everyday event, especially in that boring class -- you know the one. But what are we thinking while we are daydreaming?

Keep Reading...Show less
Jessica Pinero
Jessica Pinero

Puerto Ricans. They are very proud people and whether they were born on the island or born in the United States by Puerto Rican parent(s). It gets even better when they meet another fellow Puerto Rican or Latino in general. You’ll know quickly if they are Puerto Rican whether the flag is printed somewhere on their person or whether they tell you or whether the famous phrase “wepa!” is said.

Keep Reading...Show less

Subscribe to Our Newsletter

Facebook Comments