Changing Language | The Odyssey Online
Start writing a post
Entertainment

Changing Language

The struggle of writing when word meanings shift.

22
Changing Language
King Of Wallpapers

I've always had a thing for literature older than me. I didn't have much interest in "Nancy Drew" or the "Hardy Boys." Instead, I grew up reading the "Trixie Belden" and "Cherry Ames" books that my mom had read growing up. I, of course, loved the "Lord of the Rings" and the "Chronicles of Narnia" series. "Sherlock Holmes?" Brilliant. I devoured the "Iliad" (boring) and the "Odyssey" (hilarious) in elementary school.

Even most of the “modern” authors I like are older. "Redwall" was my obsession at the beginning of second grade and lasting through much of middle school. "Shannara" is one of my favorite fantasy series, along with the "Magician" series by Feist. Mercedes Lackey, Robin McKinley, Dianna Wynn Jones and Terry Pratchett all have spots of honor on my bookshelves.

All of these writers have written, at one point or another, during a time in which certain parts of language meant something different than they do now. This fact actually caused some problems for me as just a reader, long before it had any effect on my writing.

One of my most solid memories of elementary school is getting in trouble for saying I was gay. At the time, homosexuality wasn't as discussed as it is today. I had never heard the word gay used in that way, and only knew it from my books as meaning “happy." A couple of kids started harassing me for it, though I didn't know why, and it eventually got reported to an adult who explained things to me.

I thought it was stupid at the time, and a part of me still is irked by it today. Why shouldn't I use a word whose definition had meant one thing for a very long time, simply because it had been commandeered to also mean another thing?

Another example about language change from my personal life comes thanks to my mom. She kept a strict “No foul language” rule on our house. However, what my mom considered a bad word was rather more inflexible than in many other households. The word I remember us having problems with the most was “sucks."

Now, to my generation, to say something sucks is to mean that it isn't good. To my parents, it had begun as a word meaning something being pulled in a direction by a power outside of its control. My mom's problem with the word came from the sexual connotations that had begun to accompany it somewhere in between the two generations, and the fact that kids who didn't actually curse were using it as a substitute cuss word.

Unfortunately, it was the preferred word of choice for one of my cousins. In his own house (not having the same rules), he would frequently exclaim that something sucked whenever he was over at our house. It was a hard habit for him to break, and he couldn't fully understand why my mom wanted him to quit saying it. He found a loophole; instead of saying something sucked, he would say it “inhaled profusely." (Even now, my 30-year-old cousin still uses this expression from time to time.)

The point of all of this is to point out that different words can have different meanings for different people. The examples I've given have all been from one culture–now imagine the even more drastic differences between multiple cultures. (My dad's favorite example for this would likely be taco salad. Having grown up near the border to Mexico, I automatically think of a corn tortilla with fillings, accompanied by greens. In Japan, however, a taco salad is a squid dish.)

As an author, these are things which I have to ponder when I'm writing something. There are times where I know exactly what I want to say, and I have just the words to say it in. However, will those words mean the same thing to my readers as they do to me?

If I talk about hearth, most people a generation or two above me will know what I mean. However, that word might mean something different to people who own a fireplace, but don't know the old connotation of the word. People who don't fit into either category could not have a clue what I'm talking about.

One of my beta readers was somewhat confused when looking through my second book. One of my characters worked at the Ren Faire, which I called by that name. It's the most common term for the event in southern Arizona, and since he had grown up here the same as I had I assumed he'd know it. However, when I got the book back from him I found little notes and questions next to every mention I made of the Ren Faire. He didn't know what it was. It wasn't until I contacted him and explained that it was short for the Renaissance Festival that he understood. A simple difference, but one that left him with no idea what I was talking about.

Words and their meanings will continue to change, and it's up to the writers to keep up with those changes. It can be challenging at times, but it can also be fascinating to stop and think about how a reader might view something you write completely differently than you intended when you wrote it simply because of a different interpretation of one or two words.

Report this Content
This article has not been reviewed by Odyssey HQ and solely reflects the ideas and opinions of the creator.
Lifestyle

8 Stereotypes Sorority Girls Are Tired Of Hearing

We don't buy into these... just like how we don't buy our friends.

411
Sorority Girls
Verge Campus

Being a part of any organization undoubtedly comes with the pitfalls of being grouped into negative stereotypes, and sororities are certainly no exception. Here are the top few things, that I find at least, are some of the most irritating misconceptions that find their way into numerous conversations...

8. "The whole philanthropy thing isn't real, right?"

Well all those fundraisers and marketing should would be a waste then wouldn't they?

Keep Reading...Show less
Lifestyle

11 Things Summer Nannies Can Relate To

There are plenty of obstacles that come when taking care of kids, but it's a very rewarding experience.

1518
kids in pool

As a college student, being a nanny over the summer is both enjoyable and challenging. Underneath the seemingly perfect trips to the pool or countless hours spent playing Monopoly are the obstacles that only nannies will understand. Trading in your valuable summer vacation in return for three months spent with a few children less than half your age may seem unappealing, but so many moments make it rewarding. For my fellow summer nannies out there, I know you can relate.

Keep Reading...Show less
girl thinking
thoughtcatalog.com

There are a lot of really easy, common names in the U.S. and while many of those simple names have different spellings, most of the time, pronunciation is not an issue that those people need to worry about. However, others are not as fortunate and often times give up on corrections after a while. We usually give an A+ for effort. So, as you could probably imagine, there are a few struggles with having a name that isn’t technically English. Here are just a few…

Keep Reading...Show less
Daydreaming

day·dream (ˈdāˌdrēm/): a series of pleasant thoughts that distract one's attention from the present.

Daydreams, the savior of our life in class. Every type of student in the classroom does it at least once, but most cases it is an everyday event, especially in that boring class -- you know the one. But what are we thinking while we are daydreaming?

Keep Reading...Show less
Jessica Pinero
Jessica Pinero

Puerto Ricans. They are very proud people and whether they were born on the island or born in the United States by Puerto Rican parent(s). It gets even better when they meet another fellow Puerto Rican or Latino in general. You’ll know quickly if they are Puerto Rican whether the flag is printed somewhere on their person or whether they tell you or whether the famous phrase “wepa!” is said.

Keep Reading...Show less

Subscribe to Our Newsletter

Facebook Comments